¡Terminando mi próximo Disco!/About to finish my next CD!

Llena de alegría, quiero contarles que ¡estamos terminando mi próximo disco de música latinoamericana! Tiene canciones nuevas, la mayoría con letras mías. Y me acompañó un equipo increíble de gente. Prometo contarles todo apenas esté listo.

I am very happy to announce that we are about to finsh recording my next CD!! Latin American music, new songs and versions of great classics. With the support of an increible team! I promise I will come back with more news soon.

Gran noche en Casa José Martí/Great night at Casa José Martí

Tocando en Casa MartíEl viernes 11 de octubre nos presentamos junto con el Trío Renaceres, en la Casa José Martí, en el marco del ciclo de Música Latinoamericana que se viene haciendo hace años ahí. Este centro cultural, en una esquina pintoresca de Parque Chacabuco, nos albergó con la calidez de sus paredes de ladrillo y de su público súper atento.

Luego del espléndido show de Renaceres, con sus muchísimos instrumentos, yo tuve el gusto de cantar, muy bien acompañada por Claudio Riva en guitarra y arreglos, y Santiago Hernandez en batería. Lo más emocionante para mí, es que ya empezamos a adelantar temas y arreglos de nuestro próximo disco, en el que estamos trabajando mucho. Combinamos músicas argentinas y brasileras de siempre, con estas canciones nuevas, con melodías de amigos músicos y letras mías. Es increíble la sensación de compartir estas nuevas aventuras musicales y sobre todo, encontrarse con una devolución tan linda del público.

.

On Friday, October 11th, we presented ourselves along with Trio Renaceres at Casa José Martí, in the context of Latin American Music Program, which has being going on here for many years. This cultural center, placed in a picturesque corner of Parque Chacabuco, hosted us with the warmth of its brick walls and its super attentive audience.

After the splendid show of Renaceres, with its many instruments, I had the pleasure of singing, very well accompanied by Claudio Riva on guitar and arrangements, and Santiago Hernandez on drums. The most exciting part, is that we started to present songs and arrangements from our next album, which we’re working so hard on. We combined classic Argentinean and Brazilian songs, with these new songs, with melodies composed by musician friends, and lyrics by myself. The feeling of sharing these new musical adventures, is really amazing. And even better to receive such a nice feedback from the public.

A duo con Patricia Carcova/Duets with Patricia Carcova

_MG_1050 Baja

Los días 20 de Marzo y 8 de Mayo nos presentamos juntas en Libario con la exquisita cantante de tangos Patricia Carcova, acompañas por Mariano Heler (en guitarra y dirección) y por Hernán Bartolozzi (en bandoneón). Noches cálidas de música latinoamericana, donde combinamos tangos y folclore con canciones brasileras. Hicimos temas clásicos y otros de compositores nuevos, como Mariano Heler y la dupla Saraceni-Rosales. Además de un par de canciones con letras mías, para seguir sacándolas a pasear por ahí. Disfrutamos muchísimo y encima contamos con un afectuoso público. Otra cosa que nos alegra muchísimo es que el 8 de Mayo agotamos la capacidad del lugar. De paso, porqué no decir que estamos muy agradecidos por la gente que nos acompaña y apoya.

.

On March 20th and May 8th we presented ourselves on Libario with the exquisite tango singer Patricia Carcova, together with Mariano Heler (guitar and arrangements) and Hernán Bartolozzi (bandoneon). Warm Nights of Latin American music, where we combined tango and Argentinean folklore, with some Brazilian songs. We played classic and new compositions, of authors such us Mariano Heler or Saraceni-Rosales. We also played some songs with lyrics written by myself, to continue making them sound loud and clear. We thoroughly enjoyed ourselves and we had a very tender public too. On May 8th we even filled up the place’s capacity. We are grateful for all the people that is supporting us.

_MG_0964 Baja

¡Cantando con el Chango Ibarra Grupo en Rosario!/Singing with Chango Ibarra’s group in Rosario City!

Chango Ibarra Grupo 2 - Rosario Abr13

El viernes 19 de Abril estuve cantando con el Grupo del Chango Ibarra en la ciudad de Rosario. Fue una gran noche, en la que los rosarinos pudieron disfrutar de las lindísimas músicas instrumentales del Chango Ibarra (en guitarra), acompañado por Alfonso Alcoleas en bajo, Santiago Hernández en batería y Sergio Gutierrez en piano y acordeón. Por mi parte, tuve el gusto de cantar con ellos canciones compuestas por el Chango, con letras escritas por mí.

.

On Friday, April 19th, we presented ourselves with Chango Ibarra’s group on the important City of Rosario. It was a great night, in which the people of Rosario City could enjoy some of Chango’s beautiful instrumental songs, performed by himself on guitar, Alfonso Alcoleas on bass, Santiago Hernandez (drums) and Sergio Gutierez (piano and accordion). During the show, I had the pleasure of singing some songs composed by Chango, with lyrics written by myself.

¡Cantando en Bendita TV Canal 9!/Singing on a TV Show!

El 4 de Marzo de 2013 tocamos con el guitarrista Claudio Riva en el restaurant Entre Viñas de Recoleta. Al final de la noche se prendieron a cantar con nosotros los siguientes personajes históricos: Coco Basile, el Bambino Veira, Guillermo Coppola, Sandra Smith y el genio de Beto Casella liderando en la voz. Los dos días subsiguientes, cerca de las 10 de la noche, salimos todos en Bendita TV, Canal 9, en el programa conducido por Beto. Acá va el video completo y en el apartado de “Prensa” de este sitio lo pueden ver tal cual salió en la tele.
.
On March 4th 2013, the guitar player Claudio Riva and I perfomed at the restaurant Entre Viñas in Recoleta. To our surprise, the following renowned figures joint us on stage: Coco Basile, Bambino Veira, Guillermo Coppola, Sandra Smith and Beto Casella. The next two days (March 5th and 6th), the video of what we sang was shown on the argentinean TV show “Bendita TV”, hosted by Beto on National Channel 9. We were on the 10 pm slot. Below you can see the full video and on the “Press” section of this site you can see it as shown on TV.
.